Terminos y condiciones de uso
Benvenid@ a BSP Translations, grácias por visitar mi página web. Si usted está aquí signfica que necesite localizar su software, aplicación o página web para entrar en el mercado hispanohablante y así conseguir nuevos clientes tanto en España como en paises hispanohablantes.
Además, y solo para el mercado francófono y español, también ofrezco traducciones juradas (francés – español, y viceversa).
A partir de ahora, explicaré los términos y condiciones de uso de mi servicio como localizador y traductor jurado de fracés. Si usted necesita cualquiera de estos servicios o está interesado en recibir información por mi parte no dude en dejarme un mensaje, le contestaré lo más pronto posible.
Contacto con BSP Translations
Si usted necesita obtener cualquier información sobre los servicios ofrecidos, no dude en contactar con BSP Translations mediante su formulario de contacto que encontrará en la web o mediante el siguiente link. Además, podrá contactar con BSP Translations mediante su página Facebook para ofrecer los servicios y contactar con más clientes.
BSP Translations debe ser conocedor sobre la intención del cliente o sobre su voluntad de entablar una relación comercial a través del formulario de contacto provista para este fin. Todo proyecto debe ser confirmado mediante este formulario o por email. No se aceptará o permitirá ningún otro medio de contacto.
El compromiso de BSP Translations con sus clientes

Entrega siempre a tiempo
La obligación y compromiso de BSP Translations con el cliente es entregar el producto final en la fecha pactada con el cliente para que pueda lanzarlo.
Para poder hacer esto, el cliente y BSP Translations establecerán una fecha en la que el cliente recibirá el producto final en la fecha establecida.

Experto en la materia
BSP Translations trabaja con las mejores herramientas del mercado para ofrecer los mejores y más precisos resultados a los clientes. Usted está en buenas manos.
Clients must give all files in the correct format so that BSP Translations can carry out its commitment with expertise and offer the best results.
¿Cómo trabajará BSP Translations con el cliente?

Contacto con BSP Translations
Si usted está interesado en localizar su software, aplicación o página web no dude en contactar conmigo.
El primer contacto sera la ocasión perfecta para explicar lo que espera de BSP Translations y tener una primera toma de contacto.

Envío de archivos
Si todo va bien, BSP Translations y el cliente acordarán como compartir los archivos del proyecto para poder empezarlo.
Hay muchas maneras de hacerlo como Dropbox or Wetransfer.

El presupuesto
BSP Translation evaluará el proyecto y enviará al cliente un presupuesto para que sea aceptado.
Una vez que el cliente acepte el presupuesto, BSP Translations empezará el proyecto para entregarlo en la fecha pactada con el cliente.
Si el cliente no acepta y confirma el presupuesto, el proyecto no podrá empezar a localizarse.

Entrega y facturación
En la fecha establecida por parte de BSP Translations y del cliente, este recibirá junto con la entrega del proyecto finalizado la correspondiente factura con una fecha tope para su pago.
El impago de dicha factura conllevará su correspondiente acción legal de acuerdo con la ley y legislación española aplicable ante su tribunal correspondiente.
Así se gestionará el trabajo con BSP Translations, si usted tiene cualquier duda o necesita contactar conmigo escribame mediante el formulario de contacto o escribir a info@bsptranslations.com.
Copyright @ BSP Translations 2020 | Política de privacidad | Condiciones de uso